Рассказ о семье на английском языке, сам по себе, несложен, но, именно такие простые задания вызывают трудности в подборе по данной теме лексики, соответствующей возрастным особенностям и уровню владения английским языком.
Чтобы быстро повысить свой уровень английского и свободно рассказывать не только о своей семье, но и на остальные темы, существует бесплатный курс «Разговорный английский для занятых». Но если вас интересует только данная тема, то приступим к делу.
Структура и словарь на тему семьи
Обычно рассказ про семью строится по следующей схеме:
- сначала вы говорите общие слова о своей семье и ее составе;
- потом рассказываете немного о себе, своих занятиях и увлечениях;
- далее о родителях — как зовут, возраст, профессия, хобби;
- затем о родных братьях и сестрах — имя, возраст, род деятельности;
- по желанию можно добавить о бабушках и дедушках;
- в конце рассказать об общих характеристиках семьи и ваших традициях.
В рассказе о семье желательно употребить следующие слова и выражения:
- mother — мама
- father — папа
- sister — сестра
- brother — брат
- parents — родители
- grandmother — бабушка
- grandfather — дедушка
- grandparents — бабушка и дедушка
- aunt — тетя
- uncle — дядя
- son — сын
- daughter — дочь
- step-mother — мачеха
- step-father — отчим
- god-mother — крестная мать
- god-father — крестный отец
- nephew — племянник
- niece — племянница
- cousin — двоюродный брат/сестра
- relatives — родственники
- husband — муж
- wife — жена
- united family — дружная семья
- large family многодетная семья
- to acquire a family — заводить семью
- a head of a family — глава семьи
- to support/keep a family — одержать семью
- to provide for one’s family — прокормить семью
- unmarried mother мать-одиночка
- to take care about children — заботиться о детях
- to bring up — воспитывать
- an only child — единственный ребенок.
Пример рассказа про семью на английском
Ниже вы посмотрите пример рассказа про семью с переводом фраз из рассказа.
| Where are you from in the United States, Mark? | Откуда ты в Соединенных Штатах, Марк? |
| The West Coast. San Francisco. | С западного побережья. Сан-Франциско. |
| Is it nice? | Хороший {город}? |
| Oh yeah. It’s a great city. | О, да. Это великолепный город. |
| Are you from London? | Ты из Лондона? |
| No, I’m from Cambridge. | Нет, я из Кембриджа. |
| My family live there, but I live here in London. | Моя семья живет там, но я живу здесь, в Лондоне. |
| Sorry. | Прости. |
| Hello darling, how are you? | Привет, дорогая, как ты? |
| I’m fine, yeah. | Я в порядке, да. |
| Don’t worry. | Не волнуйся. |
| Fine, fine. | Отлично, отлично. |
| That’s great. | Это здорово. |
| Bye, darling. | До свидания, дорогая. |
| I love you. | Я люблю тебя. |
| Sorry. | Прости. |
| That’s OK. Your wife? | Все нормально. Твоя жена? |
| No, no, my daughter. | Нет, нет, моя дочь. |
| She always phones me when I’m traveling. | Она всегда звонит мне, когда я в отъезде. |
| How old is she? | Сколько ей? |
| She’s nine. | Девять. |
| She lives with her mother in Los Angeles. | Она живет с матерью в Лос-Анджелесе. |
| We’re divorced. | Мы разведены. |
| Are you married? | Ты замужем? |
| No, I’m not. | Нет, я нет. |
| How old are you? | Сколько тебе лет? |
| That’s very personal! | Это очень личное! |
| What do you think? | Как ты думаешь? |
| Twenty-five? Twenty-six? | Двадцать пять? Двадцать шесть? |
| Thanks, I’m twenty-seven. | Спасибо, мне двадцать семь лет. |
| How old are you? | Сколько тебе лет? |
| I’m thirty-four. | Мне тридцать четыре. |
| Would you like another drink? | Хочешь еще напиток? |
| No, thanks. | Нет, спасибо. |
| I have to go now, Mark. | Я должна идти сейчас, Марк. |
| Our first meeting’s at ten. | Наше первое собрание в десять. |
| See you tomorrow. | Увидимся завтра. |
| See you tomorrow, Allie. | Увидимся завтра, Алли. |
| Goodnight. | Спокойной ночи. |
Теперь вы без труда сможете рассказать о своей семье на английском языке! Успехов!








Спасибо, понравился план и пример диалога. Составили сначала на русском, потом перевели